Her Rick and Morty hayranı, dizinin animasyonlu yetişkin komedileri için oyunu nasıl değiştirdiğini bilir. Family Guy ve American Dad gibi diziler genellikle komik ve hicivleriyle kesmeye devam ederken, Rick ve Morty tamamen farklı bir düzlemde varlar. Alkolik bir bilim insanının aptal torunu ile çoklu evreni boydan boya kat etmesini konu alan bir bilim kurgunun bu kadar ileri görüşlü olmaya hakkı yoktur.
Fandom arasında epizodik veya serileştirilmiş bir formatın daha iyi içerik üretip üretmediği konusunda büyük bir tartışma var. Bununla birlikte, hem komik anların hem de karanlık, nihilist gerçekçiliklerin bir karışımını oluşturduğuna şüphe yoktur.
Rick and Morty’nin tam beş sezonundan sonra , aralarından seçim yapabileceğiniz sonsuz dahiyane alıntılar var. Hangi alıntıların en iyi olduğuna karar vermek aptalca bir oyundur, ancak yaptığımız hiçbir şey önemli değilse, bir şans verebiliriz!
Rick ve Morty Alıntılar
– Bu sizi hem güldürecek hem de ağlatacak – aynı zamanda!
1. Morty : Kimse bilerek var olmaz. Kimse hiçbir yere ait değildir. Herkes ölecek. gel televizyon izle?
2. Beth : Tatlım, babanın kolesterolünü yükseltmeyi bırak da ateşli bir cenaze selfiesi çekebilesin.
3. Yaz : Sen küçük kardeşsin. Anne babanın sefaletinin sebebi sen değilsin, sen sadece bunun bir belirtisisin.
4. Morty : O zaman bokunu topla, hepsini topla ve bir sırt çantasına koy, bütün bokunu, yani bir arada olsun. [Duraklama] Ve bir yere götürmeniz gerekiyorsa, bir yere götürün, bilirsiniz, bok dükkânına götürün ve satarsanız ya da bok müzesine koyun. Ne yaptığın umurumda değil, sadece bir araya gelmelisin. [Duraklama] Bokunu topla.
5. Rick: Dinle Morty, seni kırmak istemem ama insanların aşk dediği şey, hayvanları üremeye zorlayan kimyasal bir tepkimedir. Sert vurur Morty, sonra yavaşça söner ve seni başarısız bir evlilikte mahsur bırakır. Yaptım. Ailen yapacak. Döngüyü kır, Morty. Yukarı çık. Bilime odaklanın.
6. Rick : Bunu Büyükbaba için yapmalısın, Morty. Bu tohumları kıçının içine koymalısın.
7. Boyutlararası Kablo : Önce, dinglebop’u alırlar ve bir demet düzen ile düzleştirirler… Dinglebop’u alırlar ve onu, yapağının sürtüldüğü grumboya doğru iterler. Fleb’in ovulması önemlidir, çünkü Fleb’in tüm suyu vardır. Sonra bir schlami ortaya çıkıyor ve onu ovuyor ve… üzerine tükürüyor. Fili kestiler. Yolda birkaç hizzard var. Suçlamalar ahmaklara sürtünür. Ve ploobis ve grumbo tıraş edilir. Bu seni normal eski bir plumbus ile bırakır.
8. Rick : Kıpırdama. Hareket etmezsek bel soğukluğu bizi göremez… Bekleyin! Yanılmışım! Ben bir T-rex düşünüyordum.
9. Summer : Peki ya o Şeytan ise Rick? En azından Şeytan’ın bir işi var. En azından toplumda aktif.
— 46 Rick And Morty Alıntılarından 10’u
10. Rick : Evet, tabii, yani bütün gün kelime karıştırmakla geçirirsen her şeyin kulağa kötü gelmesine neden olabilir Morty.
11. Jerry : Geleneksel olarak bilim fuarları bir baba-oğul olayıdır.
Rick : Bilimsel olarak gelenekler aptalca bir şeydir.
12. Morty : Yani orada zaman daha mı hızlı ilerliyor? Narnia gibi bir şey mi?
Rick : Ben İsa Mesih’e inanan bir kunduz değilim Morty…ama evet, bu hemen hemen bir Narnia olayı.
13. Rick : Kafeste ölürsem, bahsi kaybederim.
14. Yaz : Birlik, üzgünüm. Özgürlüğün insanların berbat şeyler yapması anlamına geldiğini bilmiyordum. Ben daha çok ‘kendi cep telefonu operatörünü seç’ meselesini düşünüyordum.
15. Evil Morty : Bu, bir içki için iyi bir zaman ve uğursuz imalarla soğuk hesaplı bir konuşma, siyaset hakkında, düzen, kardeşlik, güç hakkında bir konuşma gibi görünüyor. Ama konuşmalar kampanya içindir. Şimdi harekete geçme zamanı.
16. Bay Nimbus : Değerli kuru arazinize veda edin, çünkü yakında ıslanacak! ISLAK!
Rick : Evet, küresel ısınma zaten bunu yapıyor, pislik!
17. Rick’ten Summer’a : Ama itiraf etmeliyim ki, aptal bir ilişkiyi yok etmek için bir sinizm nöbetinde bir kıyameti önlemeniz oldukça Rick’di.
18. Young Rick’in Hafızası : Terk edilmiş yetişkin Beths’in yanına taşınan o sürüngenlerden birisin.
Rick : Bundan daha karmaşık.
Young Rick’in Hafızası : Ölen kızımızın bir versiyonuyla yaşıyorsun. Olsa iyi olur.
19. Rick : Bu benim kuantum taşıma çözümümdeki Mountain Dew mi?
Morty : Seviyeleri işaretlediğini gördüm bu yüzden tamamlamam gerekti…
Rick : Tamam mı? Bu şeyin ne kadar tehlikeli olduğunu biliyor musun? Ve onu portal sıvıma mı ekledin?
20. Rick : İçip içip başkalarına kötü davranarak kederinizi ve utancınızı normal bir insan gibi işlemek istemediğiniz için burada geri kalanımıza kefil oluyorsunuz!
21. Yaz : Gene siktir et, evsizleri siktir et, çocukların ve dedeleri senden onlarla bir aktivite yapmanı istiyor. Bu ne zaman bir ebeveynin en ıslak rüyası olmayı bıraktı?
22. Summer : Aman tanrım dev bir ensest bebek yaptık, aman tanrım bir klon olabilirsin, ben varım çünkü siz beni kürtaj etmeyi başaramadınız. Sahip olduğumuz aileyi alırız, bizim olanı değil ve sahip olduğun aileyi elinde tutmak istiyorsan, kıçını uzaya çıkar.
23. Rick : Şebekeden bağımsız, Morty. Ormanda liberterler gibi yaşayacağız. Tavşan avlayacağız ve bıçakla kestiğimiz altın külçeler gibi küçük parçalarla ticaret yapacağız.
24. Başkan Yardımcısı : [Başkan’ın yerine Kongre’ye sınırsız fon vaat eden bir Türkiye getirildikten sonra] Hepsi Türkiye Cumhurbaşkanı lehine mi?
[Kongre’nin çoğunluğu ellerini kaldırır]
25. Beth : Tatlım, kızımız gerçekten aptal, gerçekten unutulabilir bir isme sahip bir uygulama yüzünden bir frizbi golfçüyle kaçtı… gerçekten aptal, yaratıcı olmayan, çok terli bir isim gibi. Neyse geç kalacağım, seni seviyorum.
26. Rick : Yapmaya çalıştığın şeye önce olumsuzlama deniyordu, buna ters psikoloji deniyordu ve incels onu icat etmedi, Bugs Bunny icat etti.
27. Morty : Pekala, şunu yapalım. İngilizce ödevim var.
Rick : Hâlâ İngilizce öğreniyor musun? Konuştuğun dil bu. ne kadar aptalsın
— 28th of 46 Rick And Morty Alıntıları
28. Morty : Etrafında oturup gücünü senin için yapan bir gezegenin mi var? Bu kölelik.
Rick : Bu toplum. Birbirleri için çalışıyorlar Morty. Birbirlerine ödüyorlar. Ev satın alırlar. Evlenirler ve güç sahibi olamayacak kadar yaşlandıklarında yerlerini alacak çocuklar yaparlar.
Morty : Bu kulağa ekstra adımlarla kölelik gibi geliyor.
Rick : Ooh-la-la, biri üniversitede yatacak.
29. Doktor Wong: Rick, senin tartışılmaz zekanla senin aileni mahveden hastalık arasındaki tek bağlantı, sen de dahil, ailendeki herkesin hastalığı haklı çıkarmak için zekayı kullanması. Kendi zihninizi durdurulamaz bir güç ve kaçınılmaz bir lanet olarak görmek arasında gidip geliyorsunuz ve bence bunun nedeni, sizin için gerçekten ulaşılmaz olan tek kavramın, onun kontrolünüz altında olan zihniniz olmasıdır. Buraya gelmeyi seçtin, konuşmayı seçtin, mesleğimi küçümsemeyi seçtin, tıpkı turşu olmayı seçtiğin gibi. Evreninizin efendisisiniz ve yine de fare kanı ve dışkısı damlatıyorsunuz, muazzam zihniniz kelimenin tam anlamıyla kendi elinizle bitkilendiriyor. Benim dişlerimi fırçalarken, kıçımı silerken sıkıldığım gibi, sizin de terapiden anlamsızca sıkılacağınızdan şüphem yok çünkü tamir, bakım, temizlik meselesi; bu bir macera değil. Ölebileceğin kadar yanlış yapmanın bir yolu yok. Bu sadece iş ve sonuç şu ki, bazı insanlar çalışmaya devam edecek ve bazı insanlar, şey, bazı insanlar ölmeyi tercih ediyor. Her birimiz seçim yaparız.
30. Rick : Düğünler temelde sadece pastalı cenazelerdir. Birinin hayatını mahvetmesini izlemek isteseydim bütün gün Jerry ile takılırdım.
31. Rick : Dinle, ben evrendeki en iyi adam değilim çünkü ben en zekiyim ve kibar olmak aptal insanların bahislerinden korunmak için yaptıkları bir şeydir.
32. Kıyamet Sonrası Savaşçı : [yerde sürünerek, guruldayarak] Öldür beni, lütfen…
Summer : Tamam, ama bana söylediğin için değil.
33. Rick : Toplam-toplam! Hadi gidelim! Büyükbabanın senin güvenliğinle ilgili endişesi kısacık!
34. Bay Meeseeks : Bir aileye sahip olmak, birey olmayı bıraktığınız anlamına gelmez. Sana güvenen insanlar için yapabileceğin en iyi şeyi biliyor musun? Onları özgür kılmak anlamına gelse bile onlara karşı dürüst olun.
35. Snuffles/Snowball : Snuffles benim köle adımdı. Artık bana Kartopu diyeceksin çünkü kürküm güzel ve beyaz.
36. Snuffles/Kartopu : Söyle bana, Summer, eğer bir insan kısa bacaklı olarak doğarsa, onu başka bir deforme insanla çiftleştirir ve Dachshund gibi çocuklarını sergiler miydi?
37. Bay Needful : Bu tıraş sonrası bir erkeği kadınlar için oldukça dayanılmaz kılıyor. ücretsiz. Burada asla ödeme yapılmaz. Parayla değil.
Bay Goldenfold : Orada okunacak bir şey yok. Teşekkürler!
38. Panço : Hey, bel soğukluğu! Bu nasıl yanma hissi için?
39. Alternatif Rick : Earth Rick C-1-37, Ricks konseyi sizi The Machine of Unspeakable Doom’a mahkum ediyor. Bu, bilinçli ve bilinçsiz zihinlerinizi değiştirecek, bildiğiniz her şeyi kavramak imkansız hale gelirken fantezilerinizi anlamsız hale getirecek. Ayrıca her 10 saniyede bir taşaklarınızı bıçaklıyor.
40. Crocubot : Ben Crocubot’um.
Rick : Ha ha, doğru, Crocubot. Demek yarı soğuk, duygusuz sürüngensin; yarısı da soğuk, eşit derecede duygusuz bir makine.
Crocubot : Evet.
Rick : Vay canına, yani kökenin ne, bir fazlalık fıçısına mı düştün?
– Rick ve Morty tek gömlekleri
41. Rick : Yani bir emo çizgim var. Beni bu kadar radikal yapan şeyin bir parçası.
42. Beth : O ateşli bir kız değil. Kendi hayatından vazgeçip başkasının hayatında dükkan açamaz.
43. Summer : Mutsuzuz Morty! Zorunlu sokağa çıkma yasağı var, tuhaf takvimleri beni 47 yaptı ve Eyfel kulesini silahlandırdılar!
44. Rick : Beni sinirlendirmene izin verirsem, o zaman huysuz olamayız.
45. Rick : Wubba Lubba Dub Dub! (çeviri: çok acı çekiyorum lütfen bana yardım edin)
46. Rick : Üzgünüm ama senin fikrin benim için çok az şey ifade ediyor.